|
|
| | The 21 most important FIGU rules |
|
| | Die 21 wichtigsten FIGU-Regeln |
|
1) | FIGU is not a group or an association that ultimately gives simple answers to the questions of human beings searching for the effective truth or that can experience something special that makes them feel accepted and protected. |
|
1) | Die FIGU ist keine Gruppe resp. kein Verein, die/der nach der effectiven Wahrheit suchenden Menschen auf deren Fragen endlich einfache Antworten geben oder bei der/dem etwas Besonderes erlebt werden kann, wodurch sie sich angenommen und beschützt fühlen. |
|
2) | The instructions given in relation to the teaching are understandable and comprehensible to any person who thinks clearly and rationally, but it takes initiative to implement them personally. |
|
2) | Die Anweisungen, die in bezug auf die Lehre erteilt werden, sind für jeden klar und vernünftig denkenden Menschen verständlich und nachvollziehbar, doch bedarf es der eigenen Initiative, um sie persönlich umzusetzen. |
|
3) | The teaching of FIGU is not aimed at the fact that, as a result of working on this, something could be done for the future to such an extent that it can change for the better. |
|
3) | Die Lehre der FIGU ist nicht darauf ausgerichtet, dass infolge eines Daraufhin-Arbeitens in der Weise etwas für die Zukunft getan werden könnte, dass sich diese zum Besseren wandeln soll. |
|
4) | FIGU is not a family, but a free community of interests of like-minded people who are all learners and are anxious to get their own life under control in the correct wise and to acquire a correspondingly positive individual life structuring and life direction; so old members of the association do not take new members 'under their wing' to address their questions and worries, but are taught that every person must be their own lord and master and build themselves up and accept themselves in every relationship and from their own effort and strength. |
|
4) | Die FIGU ist keine Familie, sondern eine Freie Interessengemeinschaft Gleichgesinnter, die allesamt Lernende und darauf bedacht sind, das eigene Leben in richtiger Weise in den Griff zu bekommen und sich eine dementsprechend positive individuell-eigene Lebensgestaltung und Lebensführung anzueignen; also werden durch alte Vereinsmitglieder auch keine Neumitglieder unter die ‹Fittiche› genommen, um sich deren Fragen und Sorgen zuzuwenden, sondern es wird gelehrt, dass jeder Mensch sein eigener Herr und Meister sein und sich selbst in jeder Beziehung und aus eigener Bemühung und Kraft aufbauen und sich selbst annehmen muss. |
|
5) | FIGU is not directed with its ideas to 'improve' the world and humankind, because the teaching is solely directed to the individual person taking himself/herself by the reins, to build up and develop himself/herself thought-emotion-psyche-, as well as love-, knowledge-wisdom- and behaviour-wise, in the same form as everything is given by the creational-natural laws and recommendations, which only have to be perceived, recognised, understood and comprehended. |
|
5) | Die FIGU ist mit ihrem Gedankengut nicht darauf ausgerichtet, die Welt und die Menschheit ‹verbessern› zu wollen, denn die Lehre ist einzig darauf ausgerichtet, dass sich der einzelne Mensch selbst an die Kandare nimmt, sich gedanken-gefühls-psyche- sowie liebe-, wissens- weisheits- und verhaltensmässig aufbaut und entwickelt, und zwar so, wie alles durch die schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote vorge geben ist, die nur wahrgenommen, erkannt, verstanden und nachvollzogen werden müssen. |
|
6) | FIGU has no master or guru, etc., who would pass on a supposedly perfect teaching to humanity through which redemption and salvation is to be brought, for FIGU has only one proclaimer-teacher, who teaches the teaching of ancient knowledge with regard to the perception and knowledge of the creational-natural laws and recommendations, as these have always been recognisable in free nature. (After the death of the proclaimer 'Billy' Eduard Albert Meier, BEAM, the FIGU core group in the Mother Centre Switzerland is responsible for the internal and worldwide management of FIGU.) |
|
6) | Die FIGU hat keinen Meister oder Guru usw., der eine angeblich perfekte Lehre an die Menschheit weitergibt, durch die Erlösung und Heil gebracht werden soll, denn die FIGU hat nur einen Künder-Lehrer, der die Lehre altherkömmlicher Erkenntnis in bezug auf die Wahrnehmung und Erkenntnis der schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote lehrt, wie diese seit jeher in der freien Natur erkennbar sind. (Nach dem Ableben des Künder-Lehrers, ‹Billy› Eduard Albert Meier, BEAM, ist die FIGU-Gesamtkerngruppe im Mutter-Center Schweiz für die interne und weltweite Leitung der FIGU zuständig.) |
|
7) | FIGU does not fail to teach that humanity is doomed to extinction by falling away from the 'true teaching', and that consequently it is not failed to teach that the state of humanity and the world is improved by the bringing back of the 'true teaching', for the teaching of FIGU is directed solely towards the positive building up of the personality, character and behaviour, etc., of the individual human being, and solely according to his/her own motivation, desires and original will. |
|
7) | Die FIGU misslehrt nicht, dass die Menschheit durch das Abfallen von der ‹wahren Lehre› dem Untergang geweiht sei, folglich auch nicht missgelehrt wird, dass sich durch das Wiederbringen der ‹wahren Lehre› der Zustand der Menschheit und der Welt verbessere, denn die Lehre der FIGU ist einzig auf das positive Aufbauen der Persönlichkeit, des Charakters und der Verhaltensweisen usw. des einzelnen Menschen ausgerichtet, und zwar einzig und allein gemäss seiner eigenen Motivation, seinem Verlangen und seinem ureigenen Wollen. |
|
8) | The 'Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit, Teaching of the Life', which is taught by FIGU, is understandable in its importance to every one who is gifted with intellect and rationality as well as to human beings who are open to the reality and its truth. |
|
8) | Die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens›, die durch die FIGU gelehrt wird, ist in ihrer Wichtigkeit jedem verstandes- und vernunftbegabten sowie gegenüber der Wirklichkeit und deren Wahrheit offenen Menschen verständlich. |
|
9) | The teaching of FIGU does not in anywise assume that earthly humankind is blinded and lost, and consequently does not assume that salvation, redemption and deliverance is only possible by accepting and following the FIGU teaching, because in principle it teaches only the possibility of building up the personal well-being of human beings through their correct behaviour in relation to thoughts, feelings and the psyche, as well as the structuring of the life, lifestyle, interpersonal relations, the going hand in hand with nature, humanity, tolerance and all human-positive behaviour values in general. |
|
9) | Die Lehre der FIGU geht in keiner Weise davon aus, dass die irdische Menschheit verblendet und verloren sei, folglich auch nicht davon ausgegangenen wird, dass ein Heil, eine Erlösung und eine Errettung nur möglich sei durch das Annehmen und Befolgen der FIGU-Lehre, denn grundsätzlich lehrt sie einzig die Möglichkeit des Aufbaus des persönlichen Wohls des Menschen durch seine richtigen Verhaltensweisen in bezug auf die Gedanken, Gefühle und die Psyche sowie die Lebensgestaltung, Lebensführung, auf die zwischenmenschlichen Beziehungen, das Einhergehen mit der Natur, der Menschlichkeit, der Toleranz und aller menschlich-positiven Verhaltenswerte überhaupt. |
|
10) | The teaching of the FIGU is not perfect and not consummate, for it is constantly being expanded, according to new insights into all aspects of human life, nature and its fauna and flora, as well as into the consciousness evolution, insights from the creational-natural laws and recommendations, expandable knowledge and wisdom, etc. |
|
10) | Die Lehre der FIGU ist nicht perfekt und nicht vollkommen, denn sie ist stetig in Erweiterung begriffen, und zwar gemäss stetig neuen Erkenntnissen in bezug auf alle Lebensaspekte des Menschen sowie der Natur und deren Fauna und Flora, wie auch hinsichtlich der Bewusstseins evolution, der Erkenntnisse aus den schöpferisch-natürlichen Gesetzen und Geboten, des erweiterbaren Wissens und der Weisheit usw. |
|
11) | The teaching of the FIGU cannot be interpreted as a result of a belief or assumption, but only according to reality and its indisputable truth, which also means that there is always only one truth, which results fundamentally only from reality and its facts. |
|
11) | Die Lehre der FIGU kann nicht infolge eines Glaubens oder Annahmen interpretiert werden, sondern einzig und allein nur gemäss der Wirklichkeit und deren unumstösslicher Wahrheit, was auch besagt, dass es stets nur eine einzige Wahrheit gibt, die grundlegend allein aus der Wirklichkeit und ihren Fakten resultiert. |
|
12) | The FIGU teaching is designed to encourage human beings to discuss these issues and learn from them, because only in this form can doubts and mistrust be revealed, discussed and clarified, whereby the teaching must not be falsified by untruths. |
|
12) | Die FIGU-Lehre ist darauf ausgerichtet, dass die Menschen in bezug auf diese diskutieren und daraus lernen, denn nur dadurch können Zweifel und Misstrauen offengelegt, besprochen und geklärt werden, wobei die Lehre jedoch nicht durch Unwahrheiten verfälscht werden darf. |
|
13) | There is no attempt to 'convert' adversaries or to allow them to become adversaries in another sense, for their actions and deeds are their business, with which they have to come to terms themselves. |
|
13) | Es wird nicht versucht, Widersacher zu ‹bekehren› oder sie anderen Sinnes werden zu lassen, denn deren Handeln und Tun ist deren Sache, mit der sie selbst zurechtkommen müssen. |
|
14) | When human beings join the FIGU and its teaching, they therefore do not have to separate themselves from family members, acquaintances and friends, because the FIGU is a free community of interests, in which all interests of the members are and remain completely their own, provided that these are not illegal, criminal and misanthropic or inhuman, etc. |
|
14) | Wenn sich Menschen der FIGU und deren Lehre anschliessen, müssen sie sich deshalb nicht von Familienmitgliedern, Bekannten und Freunden trennen, denn die FIGU ist eine Freie Interessengemeinschaft, in der restlos alle Interessen der Mitglieder auch deren eigene sind und bleiben, insofern diese nicht gesetzwidrig, kriminell und menschenfeindlich oder menschenverachtend usw. sind. |
|
15) | In FIGU there are no rules which are determined by a higher authority and must be accepted without contradiction, because in principle rules and regulations are discussed in the FIGU core group and decided only by a unanimity of all present members, while in the passive groups the majority of votes applies. |
|
15) | In der FIGU existieren keine Regeln, die von einer höheren Autorität bestimmt werden und widerspruchslos akzeptiert werden müssen, denn grundsätzlich werden Regeln und Verordnungen in der FIGU-Kerngruppe besprochen und nur durch eine Einstimmigkeit aller anwesenden Mitglieder beschlossen, während in den Passiv-Gruppen die Stimmenmehrheit gilt. |
|
16) | In FIGU, as in every association, there is a certain order, as there must be in every family if it is to function properly, but this does not mean a principle of unfaltering discipline, which would require an unfaltering obeying of an authority or allow no mistakes. |
|
16) | In der FIGU ist wie in jedem Verein eine bestimmte Ordnung gegeben, wie das auch in jeder Familie der Fall sein muss, wenn sie richtig funktionieren soll, doch bedeutet das kein Prinzip einer unbeugsamen Disziplin, die ein unbeugsames Gehorchen einer Autorität gegenüber bedingen oder keine Fehler zulassen würde. |
|
17) | In FIGU, private things can be done by the members, whether they are useful or not, and it is also possible to separate oneself from others in order to cultivate one's own interests, so that there would not be a strict order which would allow only one principle of absolute community, because the freedom of the individual human being is guaranteed in every respect. |
|
17) | In der FIGU können von den Mitgliedern private Dinge getan werden, ob sie nutzvoll sind oder nicht, wobei es auch möglich ist, sich von anderen abzusondern, um eigene Interessen zu pflegen, folglich also nicht eine strikte Ordnung herrschen würde, die einzig ein Prinzip der absoluten Gemeinschaft zuliesse, denn die Freiheit des einzelnen Menschen ist in jeder Beziehung gewährleistet. |
|
18) | In FIGU the time must not and is not required to only be given for the mission, consequently this must not only be made available to the FIGU, but must also be used for the private leisure time and for the private life. |
|
18) | In der FIGU muss und darf die Zeit nicht nur für die Mission gegeben sein, folglich diese nicht nur der FIGU zur Verfügung gestellt sein darf, sondern auch für die private Freizeit und für das Privatleben genutzt werden muss. |
|
19) | If members in FIGU have doubts about the teaching with regard to its reality, truth and effectiveness, then these are very well taken into consideration and can be discussed, whereby also the unique opinion of each person is considered and recognised and also everything is thoroughly clarified, without influencing, threatening or compulsive manipulations. |
|
19) | Treten in der FIGU bei Mitgliedern Zweifel an der Lehre auf in bezug auf deren Wirklichkeit, Wahrheit und Wirksamkeit, dann werden diese sehr wohl berücksichtigt und können besprochen werden, wobei auch die eigene Meinung jeder Person berücksichtigt und anerkannt und auch alles gründlich geklärt wird, und zwar ohne beeinflussende, drohende oder zwangsmässige Manipulationen. |
|
20) | In FIGU the rule applies that every person who is interested out of his/her own interest is not missionised for the 'Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit, Teaching of the Life' and must decide for himself/herself for or against the teaching, whereby it is absolutely released to him/her as to how much time they need for their decision, consequently it can be hours, days, weeks, months, years or even decades - if at all. |
|
20) | In der FIGU gilt die Regel, dass jeder sich aus eigenem Interesse interessierende Mensch nicht für die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› missioniert wird und sich selbst für oder wider die Lehre entscheiden muss, wobei ihm absolut freigesetzt ist, wieviel Zeit er für seine Entscheidung benötigt, folglich es also Stunden, Tage, Wochen, Monate, Jahre oder gar Jahrzehnte sein können – wenn überhaupt. |
|
21) | In FIGU every human being is given the importance and the right to spend enough time to learn about something that has been heard or read in the teaching of the Spirit and to learn about something that has been taught or read in the teaching of the Spirit. Only by really dealing with the teaching in a profound thought- and feeling-based manner, by making one's own thoughts and feelings about everything, and by opening oneself to one's way of life, one's shaping of life and one's purpose in life from out of one's unique interest and will, can one find and make known reality and its truth. |
|
21) | In der FIGU ist jedem Menschen die Wichtigkeit und das Recht gegeben, genügend Zeit aufzuwenden, um über etwas Gehörtes oder Gelesenes der Geisteslehre resp. der ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› gründlich nachzudenken, denn nur dadurch, dass der Mensch sich wirklich tiefgreifend gedanklich-gefühlsmässig mit der Lehre befasst, sich seine eigenen Gedanken und Gefühle über alles macht, wie auch, dass er sich selbst für seine Lebensführung, Lebensgestaltung sowie sein Lebensziel aus einem ureigenen Interesse und Wollen öffnet, kann ihn die Wirklichkeit und deren Wahrheit finden und erkennen lassen. |
|
| | SSSC, 28th September 2014, 18:16 hrs |
|
| | SSSC, 28. September 2014, 18.16 h |
|
|
|